【VOGUE】2015年10月号掲載 ミカエル70周年記念のパラブーツ特集
かの有名なファッション誌、
「ヴォーグ」のフランス版で
特集が組まれるなんて、
パラブーツすごい!
本日もご覧いただき、ありがとう
ございます。
パラブーツ(Paraboot)専門通販店
Kanakoです。
ミカエルの70周年の今年、
様々なところでパラブーツの
歴史を振り返る特集が組まれています。
「VOGUE」のフランス版では、
各年代のヴィジュアルと共に
パラブーツの足取りを紹介しています。
40年代の職人さんたち。
とてもダンディーです。
パラブーツは、当時から、街でのファッション
のみならず、スポーツ、釣り、狩り、など、
あらゆるアクティブなシーンをカバーしています。
そして、
1968年の、パラブーツの地元での
グルノーブルオリンピックでは、
フランス代表のスキーチームの
公式シューズとしてパラブーツが
指定され、更に注目を浴びました。
パラブーツの本拠地
Izeaux(イゾー)は、グルノーブルから
車で30分くらいのすぐ近くですので
本当に地元開催だったんですね。
登山や雪山、スキーの分野は
パラブーツが得意とするところです。
実は、パラブーツを展開する
Richard Pontvert社は
パラブーツブランドだけでなく、
トレッキングシューズの有名ブランド
Galibierのメーカーでもあります。
Galibier(ガリビエール/ガリビエ)と聞いて、
登山好きの人ならピンと来るかも
しれません。
Galibierのトレッキングシューズは、
登山向けとしてだけでなく、タウンユースとしても
90年代に脚光を浴びました。
そのGalibierのトレッキングシューズの
復刻版が、パラブーツのアヴォリアーズ
なんです。
「アヴォリアーズ」はこちらからご覧ください。→Avoriaz
長くなってしまったので、
この続きはまた明日。
お楽しみに♪
お問い合わせはこちら→お問い合わせ
ショップはこちら→パラブーツ(Paraboot) の専門通販店 【パザパ(Pas à Pas)】
ショップ名の
【パザパ(Pas à Pas)】は、
フランス語で「一歩一歩」
という意味です。
パラブーツを履いた、
みなさまの一歩一歩を、
満足で楽しいものにしていきたい、
また、
お客様との心と心のつながりを大切に、
一歩一歩進んでいきたい、
と いう思いで、
日々精進しております。
パザパ(Pas à Pas)を
どうぞよろしくお願いいたします。