パラブーツ レディース革靴がヨーロッパで人気の理由 大人気ファッションブロガーもパラブーツのファン♪

大人気ファッションブロガー

Betty Autierも

パラブーツのファンです♪

BettyAutier1_800

出典: http://www.leblogdebetty.com/

本日もご覧いただき、ありがとう

ございます。

パラブーツ(Paraboot)専門通販店

【パザパ(Pas à Pas)】店長の

Kanakoです。

 

女性のお客様から、パラブーツの

コーディネートに関するお問い合わせを

多くいただきます。

 

「パラブーツってどんな風に

コーディネートしたら良いですか?

ミカエルも可愛い形ですが、

あんまりカントリーっぽくなって

しまうのもいやだし、、、」

 

「パリの人はどんな風に

パラブーツを履いているんですか?」

 

フランスを代表する大人気の

ファッションブロガーBetty Autierを

ご紹介したいと思います。

http://www.leblogdebetty.com/

BettyAutier2

出典: http://www.leblogdebetty.com/

 

Bettyはフランスを代表するパリ出身の

ファッションブロガーです。

日本ではあまり知られていない様ですが

ヨーロッパではとても人気があります。

 

彼女が紹介するアイテムは、

人気急上昇間違いなし、

と言われています。

 

そんなBettyが愛用する

パラブーツのミカエル。

発売70周年を迎えるミカエルの

クラシカルなデザインに、

ブラック&ホワイトのカラーが

マッチして、とても新鮮です。

ブラック&ホワイトのシックな

コーディネートにぴったりですね。

BettyAutier1_800

出典: http://www.leblogdebetty.com/

Michael_NoirBlanc_300

「ミカエル」はこちらからご覧ください。→ Michael Noir & Blanc 

 

パリジェンヌらしいBettyの

ファッションをいくつかご紹介。

可愛いですね♪

BettyAutier3

 出典: http://www.leblogdebetty.com/

BettyAutier4

 出典: http://www.leblogdebetty.com/

BettyAutier5

 出典: http://www.leblogdebetty.com/

BettyAutier6

出典: http://www.leblogdebetty.com/

 

 

Michael_NoirBlanc_300

「ミカエル」はこちらからご覧ください。→ Michael Noir & Blanc 

 

残念ながら、日本では

パラブーツのレディースの

取り扱いが本当に限られていて、

手に入れるのが困難になっています。

 

そのため、女性からのお問い合わせでは、

「こんなに入手困難と言われているのに

本当に手にはいるんですか?」という

ものがとても多いです。

 

そんな時には、ぜひパザパ(Pas a Pas)に

お任せください。

日本で手に入らないものでも、フランスで

見つけられることが多いです。

 

色あせることのない「革靴の名品」を、

ぜひ日本のお洒落な女性にも

手に取っていただけたらと思います。

 

【パザパ(Pas a Pas)】では、

安心の交換・返品保証サービスを

承っています。


「長く愛用したいから

商品選びで失敗したくない~」


そうですよね~

届いたときにイメージ違いだったら…

不安に思うこと、ありますよね。


当店では、

「あなたに安心して購入していただきたい」


そんな想いから、

安心の交換・返品保証

させていただいております。


詳しくはこちらをどうぞ(^^)↓↓↓
パザパ~安心の交換・返品保証~


あなたにもお出掛けするのが

楽しみになる一足を、

お届けできましたら幸いです。


些細なことでも構いませんし、

雑談でも構いません。

是非お気軽にお問い合わせくださいませ♪

 

お問い合わせはこちら→お問い合わせ

ショップはこちら→パラブーツ(Paraboot) の専門通販店 【パザパ(Pas à Pas)】

店主挨拶17Kanako

ショップ名の

【パザパ(Pas à Pas)】は、

フランス語で「一歩一歩」

という意味です。

パラブーツを履いた、

みなさまの一歩一歩を、

満足で楽しいものにしていきたい、

また、

お客様との心と心のつながりを大切に、

一歩一歩進んでいきたい、

と いう思いで、

日々精進しております。

パザパ(Pas à Pas)を

どうぞよろしくお願いいたします。

関連記事